メモ

「過激派団体が大規模な森林火災を引き起こした」という誤情報が流行、警察・消防は問い合わせでパンク


東京都の10倍という面積を焼失させてもなお続くアメリカ西部の山火事について、「過激派団体が放火した」という誤情報がFacebookやTwitterなどで広く流布されています。警察・消防当局には、この誤情報に関する問い合わせが殺到しており、当局は荒れ狂う山火事だけではなく誤情報の対応にも追われています。

Officials battle online misinformation along with wildfires
https://apnews.com/d294693de30f859f6c028122fd99bf11

Facebook removes posts linking Oregon wildfires to activist groups | Reuters
https://www.reuters.com/article/us-usa-wildfires-facebook-idUSKBN264013

Oregon Police Inundated by False Reports of Antifa Arson
https://theintercept.com/2020/09/10/oregon-police-beg-public-stop-calling-false-reports-blaming-antifa-wildfires/

2020年8月頃からアメリカ西部で相次いで発生している山火事は、厳しい熱波などの影響で拡大し続けており、9月13日時点では、東京都のおよそ10倍という2万平方キロメートルが焼失したと見積もられています。

米西部の山火事、煙や灰がカナダにも 世界最悪級の大気汚染 写真6枚 国際ニュース:AFPBB News
https://www.afpbb.com/articles/-/3304337

この一連の山火事について、FacebookやTwitterなどのSNS上には「男性のみが加入できる極右白人至上主義団体Proud Boysが放火した」「反ファシストを掲げる極左団体ANTIFAが放火した」という、「一連の山火事の犯人は過激派団体である」という噂が相次いで投稿されています。極端な例では、「Proud boysの構成員5名が放火した」というニュース記事を模した顔写真付きの投稿まであったとのこと。以下が問題の投稿で、オレゴン州メドフォード市の警察当局によって「FALSE(偽)」という文字が大きく記載されています。

This is a made up graphic and story. We did not arrest this person for arson, nor anyone affiliated with Antifa or...

Medford Policeさんの投稿 2020年9月9日水曜日


警察当局は一連の噂について真偽を詳しく調べましたが、山火事に過激派団体が関与しているという証拠は存在しなかったため、「過激派団体が山火事を引き起こしたというのは、誤情報である」と結論付けています。しかし、SNS上の噂を真に受けた人々によって、警察・消防当局には問い合わせが殺到しているとのこと。ダグラス郡保安官事務所は「噂は山火事のように広がっています」「噂を広めるのはやめてください!」と記しています。

Remember when we said to follow official sources only. Remember when we said rumors make this already difficult incident...

Douglas County Sheriff's Officeさんの投稿 2020年9月10日木曜日


2020年9月12日にはFBIが、「陰謀説と誤情報により、火災に対応するための地元の警察署や警察機関のリソースが奪われている」と声明を発表し、山火事に関する誤報の拡散を控えるよう呼びかけました。


本件にまつわる誤情報の流布を受けて、Facebookは「有害な内容に対するこれまでの方針に従って、誤情報を削除する」と表明。事態の収拾に乗り出しています。

この記事のタイトルとURLをコピーする

・関連記事
大規模な山火事「メガファイア」の消防活動はそもそもが間違っているという指摘 - GIGAZINE

燃えやすい枯れ木などをあらかじめ焼いておく「野焼き」は山火事を防いでくれるのか? - GIGAZINE

記録的な山火事の裏でアマチュア無線家グループが活躍していたことが判明 - GIGAZINE

山火事で発生した大量の煙が気温や水温を低下させ生態系に影響を与えている - GIGAZINE

in メモ, Posted by darkhorse_log

You can read the machine translated English article here.