ネットサービス

この世に存在しない「架空の猫」の写真を自動生成しまくれる「This cat does not exist」


人工知能(AI)の進化により自動で「セレブっぽい写真」や「リアル写真と判別不能なレベルの偽画像」、「美少女キャラクター」などを生成することが可能になっていますが、新たに、現実世界には存在しない「架空の猫」の写真を自動生成しまくることができる「This cat does not exist」がちょうど猫の日である2月22日に登場し話題となっています。

This cat does not exist
https://thiscatdoesnotexist.com/

This cat does not existにアクセスすると、以下のように画面中央に自動生成した「架空の猫」の写真が表示されます。F5キーなどを押してページをリフレッシュするたびにまったく新しい「架空の猫」写真が表示される仕組みとなっていますが、詳細な説明などは一切存在しませんでした。なお、生成される「架空の猫」写真は1辺256ピクセルの正方形のものです。


耳部分に少し違和感があるものの、とてもリアルな猫が生成されました。


キジトラ


はちわれ


ちょっとガタイが良すぎるはちわれや……


手足が多すぎる気がするはちわれも生成されました。


美しい三毛猫


ちょっと顔の輪郭が歪な黒猫


茶トラ猫など、さまざまな種類の猫を忠実に再現。


生まれたてっぽい赤ちゃん猫が生成されたりと、いろんな種類の猫が楽しめます。


参考用に取り込まれたデータに由来するものか、「架空の猫」を生成しているはずなのになぜかウォーターマーク入りの猫も。


猫自体は何の違和感もなく生成されていますが、となりのホラー過ぎる何かが気になる画像や……


猫自体の生成がうまくいかず、かなりホラーなことになっているパターンもありました。


「This cat does not exist」を開発したのは、開発者のGautham Santhoshさん。Santhoshさんは「This person does not exist」に触発され、AIを駆使してページを更新する度に自動で架空の猫の写真が生成される「This cat does not exist」を作成したことを明かしています。

I just hunted this randomly and it's now the 4th product of the day.

The internet and @producthunt obsession with Cats in truly remarkable. xD

This Cat Does Not Exist: Computer generated cats. Refresh to get a new one. https://t.co/lDft49hKhj via @gauthamzzz pic.twitter.com/SrrYxc0flm

— Gautham Santhosh ⚡️ (@gauthamzzz)


実際に「This cat does not exist」で遊んだというユーザーからは、「30分もそこで過ごしたけどまったく後悔していないわ!」や「敵対的生成ネットワーク(GANs)で作られた猫に夢中」、「インターネットの料金を払っているのはこのためだ」、「何匹かはスタートレックの輸送事故に遭ったみたいだ」、「地球外の猫に遭遇したよ」などのコメントが寄せられています。

This Cat Does Not Exist - Computer generated cats Refresh to get a new one | Product Hunt
https://www.producthunt.com/posts/this-cat-does-not-exist

この記事のタイトルとURLをコピーする

・関連記事
この世界に存在しない人物の画像をワンタッチで簡単に生成できる「This person does not exist」 - GIGAZINE

リアル写真と判別不能なレベルの偽画像をAIが生成可能になるGANs向けアーキテクチャをNVIDIAが作成 - GIGAZINE

クリックするだけで性別・年齢・髪型などを自然に変化させてリアルな顔写真を生成できる「TL-GAN」 - GIGAZINE

AIが自動生成する「セレブっぽい写真」が実在するセレブっぽ過ぎて見分けがつかないレベル - GIGAZINE

美少女キャラクターを人工知能が自動生成してくれる「MakeGirls.moe」 - GIGAZINE

ネット上の情報を元にして架空の記事を作成できる「Cigazine(滋賀人、シガジン)」 - GIGAZINE

in ネットサービス,   生き物, Posted by logu_ii

You can read the machine translated English article here.