Interview with Yuuto Tokinooka in charge of the latest work "Rewrite" scenario
"Kanon"AIR"CLANNADAnd "Little Busters!"And have hit numerous gamesKey. On Friday, June 24, the latest work "Rewrite"Was released.
What kind of people are the staff who made this, so this time, the main staff of "Rewrite", Yuto Tokinogawa (Yuuto Keiwa) in charge of scenario, key work I've been listening to stories about various things about original paintings, Mr. Higami (Hinoue) who is credited as a plan and draft for this time, and Shinji Origota (musicians) in charge of music.
First of all, I am from the interview with scenario manager Yuto Tokinogawa.
GIGAZINE (hereinafter, G):
First of all, in writing a scenario, do you have anything to keep in mind as a professional?
Yuuto Tokinogawa (hereinafter referred to as the capital):
I am doing various things besides the scenario, but always be careful not to lose sight of only that point of view, only in the "What do you think when the user receives this?" You see.
G:
What kind of user image do you expect?
Miyako:
Well ... I guess you are looking at it diversely, for example, if it's a light layer, I guess like this, I'm thinking if it's a deep fun and a person who often reads some consideration or something like this. After all, I am not making it for only the light person and it is feeling that I assign it to the wind saying "This sentence will surely understand if it is a deep man".
For example, if it is a gag scene, it will be gutted for a tremendously light person, but if it is such a serious serious scene or a scene with a trick that can eliminate hints, I will make it for a bit of a deep person .
G:
Do you think about it in your head when you stretch out hints? Or do you write it out to some extent and think like 'Here is like this ...?'
Miyako:
Since there are plenty of tricks to come up with when writing it, in such a case I will also roll back, but basically the plot itself, which seems to be the first such thing to exist, exists I'm keeping the underlay.
However, the plot is also quite fluid, and since I think "This was such a thing" ... ... Well ... Well ... I can not say it from the beginning either, It is a touch feeling.
G:
I see. In 2008 I wrote something like "I can write about roughly 2,000 characters in about an hour, or if I am doing great, about 25,000 letters can be written away in about 12 hours" Did you speed up writing from?
Miyako:
I guess it will go down, maybe .... I think that there is no one going up in the writer. There are a lot of things that I want to write in the beginning, and since there will also be stocks of neta, I think I can write frankly.
Right now, the time to think gags and other stuff is completely out of it (lol), I think we have to think somewhere ....
G:
Well, was "Rewrite" a relatively dirty?
Miyako:
People who work together, writers were there this time, so it was also said that it is difficult to match.
G:
What does it mean to fit together?
Miyako:
Basically I am a sub-writer, so after all I am striving to bring it closer to the main writer. The main writer at the time of the last "Little Busters!" Is Mr. Associate Professor Masao Takashi, and I was a human being who grew up with Mabei texts, so it was easy to do because there was a very close place in my style The text of this time Tanaka Romeo is, I can not imitate it.
I tried hard as much as I could, but after all the time to grasp the text was long, I reread it as many dozens of times and when I wrote a sentence, I searched for Romeo's text similar to that .
G:
Now it is possible to write perfectly like that ... ...
Miyako:
That's impossible! Impossible! (Lol)
G:
Is it still too difficult?
Miyako:
On the contrary, Romeo consciously writes about Key work this time. However, even after being consciously written, all the styles like Romeo's distinctive style are left. I think that such a unique part can not be copied to anyone.
G:
Well then, did you write Mr. Tokonogawa's own color without taking out as much as possible?
Miyako:
It's half done. After all it is sometimes to match with the main, and when you have to destroy it to a certain extent in such places like that, your land will surely come out.
G:
In the question-and-answer which Mr. Tokono answered in 2008, I was concerned, "It will be my first rice.When there is something that is disgusting at work and private, something (someone ) For questions like "Do you cheer myself?" "I am not ashamed because it's embarrassing, but the words I received from Rita are still one of the driving forces to continue the scenario writer. When I was able to grow as, I think that I should say it again somewhere. " More than two years have passed since then ... ...
Miyako:
It is not time to say at all (laugh)
G:
Still not at all?
Miyako:
I am planning to go a long way.
G:
Incidentally, was that feeling that it reminds me of again this time as well?
Miyako:
Rather than being words to cheer up, it was something like a motto of motto, I always wanted to think in mind when making my work. So, I think that I will continue to use that word for the rest of my life in future, or will I have it.
G:
Does that mean that you will grow still more?
Miyako:
It is growing day by day.
G:
Oh! It is cool, is not it.
Miyako:
However, it says that "It is totally immature now" is said and it is very disgusting.
G:
No, no. (Lol)
Miyako:
I just said more things than now and want to challenge new things and things I do not do elsewhere now. In that sense I feel like expanding the range.
G:
"I am a script and a miscellaneous chapter, I have entrusted various things to say" Do you do anything like this? "", But I was responsible for something besides screenplay this time Is it?
Miyako:
There were various ... ...
G:
For example, what kind of things did you have?
Miyako:
Now that Mr. Origoda is doing Oita, I make effect sounds, afterwards it is processing the recorded voice, ... or scribbling.
G:
Do you say graffiti?
Miyako:
In the process of 'Rewrite', I think of static flowing strange things. Drawing such a graffiti draft.
G:
Does that mean that someone is allocating "Drawing Mr. Tokonogawa", or will you have to do it by yourself?
Miyako:
There is something that you draw earlier than you tell someone yourself. Sound effect and so on, but it is still difficult to tell the image, so I think that it is the fastest time to make it myself if you can do immediately.
Also, because it is a natural naughty child, it makes me want to do something interesting such as doing this. I am doing various interesting things in relation to a bit of playing speech this time, I wish that I would pay attention to such places as well.
G:
By the way, I saw a figure at the sound studio, but did you do something?
Miyako:
That is simply supervised by actor 's acting and so on. Be sure that the person who engaged in the scenario is on the spot and perform the performance check.
G:
What kind of performance is added in performance supervision?
Miyako:
I wonder what ... I can do like this in sentence, but it looks like this is actually like this. There is something nuance that does not convey well only by text. At first glance there is something that you are saying seriously, even if you just look at this text, even if you are just saying that you are angry, actually you are laughing, or you are saying seriously, so you have to check all those places and tell them Yes. Because this is only understood by the person who is writing.
G:
That's why I feel like sitting down and giving instructions.
Miyako:
When I was in Tokyo, the operator was doing it. Not only instructions but also playing voice with myself, what is it ... ... I did various things.
G:
Wow ... really is "doing anything" (laugh)
Miyako:
No problem. As visual environments like visual arts are made so that they are easy to do around, there are things that you can do various things yourself. To be honest, you can not do anything if you are just thrown outside.
G:
I see. Just as I was about to listen to what I was thinking about in the past remarks such as "What is important in making games is communication skills" There are lines of speech, which I thought at what moment would it be realized, In short it would be like this alone could not be such a thing.
Miyako:
I agree. This is the word that Mr. Mae him was originally saying, but after all there is something absolutely impossible by myself. With only one person, I can not draw pictures, I can not make sounds, I can not act like an actor.
I have to tell the things to tell in those times, and when I say that the other party is better, I have to answer it. I think that it is not a one-way street and that it is important to make a game with which the exchange is good after all. Of course, there is a genius that is all the best in one person and it is the best, so I can not say it to a bite. I wonder if I am such a stance ......
G:
I see.
"There was a circumstance that the work that applied for Visual Arts stopped at the eye of the screening judge, and at that time the deceased work was over 600 sheets of manuscripts and the girl was unlikely in the industry of the novel of the hero" in the past It is written in, but what was this content?
Miyako:
It's super hard, but (laugh)
G:
Roughly ...
Miyako:
Er ...
G:
From now on, the possibility of seeing the eyes again somewhere ... ...?
Miyako:
Absolutely not.
G:
What kind of content was it?
Miyako:
At the aquarium .... Something, it is such a wonderful girl novel that a girl encounters a dolphin and a boy who plays with it and a love story progresses.cobaltIt seems like it is on.
G:
Well! Did it feel like "Maria-sama ga Miteru"?
Miyako:
No, it was commonly a love affair.
G:
It is certainly unusual, is that because of that?
Miyako:
However, since entering this industry, there is no such thing.
G:
I see. That's why I wrote that "I am making a formal entry work separately from that afterward."
Miyako:
That's right.
G:
"During my student daysKiriyoshi riAlthough I was making a novel game of independent production using the engine named, I did not reach the public without pictures and sounds. "What kind of scenario did you write about these days? Is it?
Miyako:
It is an ordinary school place. Although it is an academy, I finally wrote what I do not know that the world will collapse.
G:
Do you feel that what you were touching at this time, such as scripts and display formats, is alive as experiences?
Miyako:
I agree.
G:
Did you quite useful?
Miyako:
That is because putting a standing picture, clicking a sentence advances the sentence, and because of that it makes my own rhythm and so, I think that there is no loss after doing it.
G:
What kind of rhythm is inside of me?
Miyako:
It is the rhythm of the sentence. Unlike ordinary novels, is not the game going to click? That kind of kind of clicking timing is splendid and individuality comes out depending on the writer. Tanaka Romeo-san is watching, there are a lot of long sentences per sentence, and Ryuukishi 07 something seems to fit how much information can be stuffed in one window anyway. When such things are established in advance, it can be very obediently clicked designation.
Also, what is the reason why standing pictures are specified with this alphabet and number strings for the reason? Oh, it seemed like I could figure out that this was a standing picture designation at once.
G:
After that, I think that I will write text with contents ordered variously, but in the past do you have any ordering content that seems to be troubled like "How do you write such a thing?"
Miyako:
No, I do not have anything particular. It is rather a person who always annoys.
G:
How to annoy?
Miyako:
Saying messed up from myself, doing something, why do you really want to do it? It looks like.
G:
People around will be in trouble.
Miyako:
Well, I'm told "No sound like that". I do not say until you know it, but I do not know what kind of sound it is. Does not a creature cry? The sound of a magical explosion.
G:
It will be tough if that happens.
On the contrary, I think that I've had a hard time so far, but are there something wrong with scenes that were difficult to write or messed up? Is not such a type too much?
Miyako:
Usually it is No. 1 in the middle of a story.
G:
On the way, is it in the middle?
Miyako:
Perhaps like a user, it is a scene that does not matter anything. It makes me wonder after a while.
G:
Any doubt?
Miyako:
After all, it is going to be a gag or a scene that is exciting, or going into such a place very quickly, but there is absolutely nothing to say "a scene that does not matter". It was not possible for me to say that "I do not care" for a while, I tried hard with a feeling like let's put it in somewhat, but I could not do anything, and finally I felt like just finished sandwiching only a word of gag and something ... became. It is such a scene that I do not care about something, but I do not even have any idea what to do.
G:
When it is told, it certainly seems to be blocked. From about the time around, have you been writing texts themselves since long ago?
Miyako:
When I was small 6, I tried to write a narrative on a note ... .... Because I could not draw too much pictures, it is a bullet, but since that time I started writing things.
G:
Do you have a chance to start writing?
Miyako:
I wanted to be a cartoonist. So, if you read somewhere, the cartoonist writes something like a name. First of all, I write a story in a note as a note, and it is the feeling I wrote in a sentence.
G:
And then did you write the pace to write nearly every day?
Miyako:
No, it was loose. At that time, club activities were also busy, there were also many periods when the exam was discontinued due to exams. I do not feel like I keep on everyday. I felt like I was writing a gut when I came up with it.
G:
Why did you decide to advance to this road?
Miyako:
It was said to Mr. Mae. There is no more now, there was a site Mr. Maeda was doing, I was doing a regular sore believer of the bulletin board there (lol)
At that time, Mr. Maeda suddenly announced "Let's aim for a scenario writer!" When saying "Why!?" I was told something like "You are still young and have buds." At that time, "I have a bud" I think that the level of text on the bulletin board was a level at which Japanese can be written properly, but did you misunderstand it, "Well then I wrote the scenario Wow ". I liked to make stories. That was the reason I thought about doing writers in this industry.
G:
Have you made anything special, thinking of doing writers?
Miyako:
I have not done anything at all (lol) ... perhaps .... Ordinary writer, it is less. Even if it says to write a story as usual there were not so many paces. However, I think that the most important thing is to complete the story till the end, but I think that the amount is quite large.
G:
Or is the work completed to the end and is Nambo?
Miyako:
Everyone can do it halfway, especially what scenario, sentence writing is. I think how important it is to fold the wrapping cloth and finish it to the end. If I write only interesting parts and finish it ends up being just fun. It is said that the shape is correct as it is funny because "Crispy startup" is funny, so it will not be fun if you can not finish it properly.
G:
When was it about to be finished properly?
Miyako:
Conversely, something ... ... There are few works that were not completed.
G:
Oh! It is amazing.
Miyako:
Oh, I'm sorry. I was a lie a while (laugh) I was not able to complete the huge 6 fellows.
G:
But was it supposed to be completed in about junior high school students?
Miyako:
I agree.
G:
Oh, that is amazing.
Miyako:
When I was a junior high school student, I started writing it, it seems like it was finally over when I was in high school.
G:
Still it can be completed, is not it? ... Although it is a question of the last days already, although I heard it on the way earlier, it was still growing now, but when I feel like I've grown by myself Do you have it?
Miyako:
I do not feel it. It may have already been completed, but it seems that there is still a top in fact.
G:
It seems there is an upper on the top?
Miyako:
I agree. Basically I do not think writers are here anymore. Some people say they have been satisfied, they seem to have been satisfied there only for the time being recognized in the world. I think that I will not be satisfied for the rest of my life as long as I keep making it.
G:
It is the last question. Future schedule, future ambition, what you want to do, what next there are things like challenging this?
Miyako:
Is not it your own project? ... just that, - is it "Magical girl Madoka ☆ Magica" doing it? It seems like it is covered with that stuff ... ...
G:
Does it feel like it was done first?
Miyako:
That is not ... ... If it is a story that Homura is going to change and coming back with a looping thing, it's a bit bad ... (laugh) As it turns out, people who are now aiming for writers have to debut as early as possible It is spewed out. As always there are those who are considering the same thing. Even so, though I think that it is up to the cutting edge because it is a common thing by looping things and time slips. I wish I had an impression ......
(Note: At the time of the interview, "Magical Girl Madoka ☆ Magica" is still on the air, and it was not known that Homura looped around the world for many laps)
G:
Something, Macross' s coach Kawamori said the same thing.
Miyako:
Lie! Is it? (Lol)
G:
(Lol)
Thank you for talking.
I will follow the interview with Mr. Mr. Higami of the plan and draft.
Key latest work "Rewrite" planning · original draft Mr. Mr. Higami interview - GIGAZINE
Related Posts: