An exception to watch out which you have to worry about "Komeji" "Hane"



Kanji is indispensable for our Japanese life, so many kanji characters jump into our eyes every day. Therefore, I will memorize many Kanji from the stage of elementary school.

Hello,Takuya SAITO who did a round around the world by bicycle @ Charridermanis. It's been 10 years since I touched "C-POP" in Chinese-speaking music. I also listen a lot now also as a study, but I still do not understand much. Nevertheless, after finishing the trip a lot of Kanji "Pinyin (Pinyin)I learned. If you deepen your understanding of kanji for Chinese, it will lead to further knowledge of Japanese. Chinese also led this article.

◆ Framework is important
Drawing test of kanji that many people have experienced when I was small. I wonder if there are a lot of people who have been told that they are "not stopping" "not playing" "not being received" and trivial things pointed out. However, since the principle that kanji fonts and letters are not erroneous if it knows the skeleton peculiar to that letter has been old, it still remains unchanged. However, in modern times PC and smartphones have become widespread, making it difficult to understand the difference between printed characters and handwritten characters used also in digital equipment, making the printed letters an orthographic character, making the difference in detail in the handwritten character incorrect There is a tendency to fall. Based on the current situation, a report called "Guidelines on font and letter form of kanji table" was released by the Cultural Affairs Council of the Agency for Cultural Affairs that discusses and examines Japanese language education in February 2016.

About the guidelines (report) on the font and character shape of the kanji table - Agency for Cultural Affairs
http://www.bunka.go.jp/koho_hodo_oshirase/hodohappyo/2016022902.html

Actually it is not a mistake either left or right kanji.


The distinction between vertical and horizontal pins is ambiguous.


In response to this announcement, each media also makes articles on the Internet.

Handwritten Kanji, "Tame" "Hane" etc. Allowing a fine difference: Nihon Keizai Shimbun
https://www.nikkei.com/article/DGXLASDG29H0Y_Z20C16A2CR0000/

Is not it true that you do not have to worry about the Chinese characters "Tomehane Hara"? I asked Agency for Cultural Affairs | THE PAGE (THE PAGE)
https://thepage.jp/detail/20160331-00000003-wordleaf

Education sticking to "Komeji, Hane" is harmful | The power of parents who make children really happy | Toyo Keizai Online | New criteria for economic news
https://toyokeizai.net/articles/-/188728

It was surprising that you could "splash" the second stroke (portrait) of the kanji "wood". It was said that there was a time when this was taught that long ago.


◆ Dry and Yu (at)
So, can vertical prints of kanji "dried" of dried matter and interference be like the same as "wood"?


This will be a mistake because there is a different letter "Yu".


This "Yu" seems to be common in Japan as it is a separate character. In the written meaning of "in place of", "About", "About in", "I will conduct a graduation ceremony at the next date and time" and "Various problems in Japan" In general, Kanji is not used and it is written in Hiragana.

However, it seems quite important Chinese characters in Chinese. We use "Yu" in simplified Chinese and "Yu" in Taiwan, traditional Chinese. Baidu encyclopedia written in Simplified ChineseJapan"The word" Yu "is used 97 times. Wikipedia Chinese version of "The item "Japan" is a mixed description of simplified Chinese and traditional Chinese characters. In the 19th and 50th edition of March 30, 2018, "Us" appeared 112 times and "Oka" appeared 106 times. It is a minor in Japanese, but it is a major Chinese character in Chinese.

◆ As a note
There is a pronunciation reading "ku" for "dry" and "u" for "yu". This reading becomes a note (gossip) and it becomes another kanji by matching it with a chin (radical).

Drought
Liver → Liver (licorice) / Kun Read is "Kimono"
Sweat → sweat gland (Kansen) / Kun Read is "dashi"
Pole → Feng Lamp (Kantou) / Kun Readings "Sawo"
Publication → publication (Kanko)
奸 → 奸 ((Kankei) ※ Outside the usual kanji

U
Yu → Universe (Uchu)
Divergent → detour (Ukay) * Out of common kanji
Twists → twists and turns (Uyokyo Suzu) * Out of common kanji

In this way, kanji including "dry" is kan, kanji including "yu" has pronunciations such as ca. When I noticed that Yu was a kanji made from a combination of "cheeky" and "notes", I shudderly shuddered. As there is such a division, I think that "komeji" "kame" and "hane" including "dry" and "u" should be tightly distinguished.


Pinyin
When grouping the notes of Kanji in this way, it is pronunciation of Chinese kanjipinyinYou can improve the efficiency of learning.

Dry = gàn
Liver = gān
Sweat = hàn
Rod = gān
Publication = kān
Jiān

Yu Yu
Yu = yu
Detour = y u
Twists = yuu

...... There is no overlap between the "dry" group and the "yu" group, but unlike in Japanese, Pinyin including Kanji is blurred.

For now, in Hiragana · Katakana in Japan, you can use Chinese alphabet Pinyin to express Kanji pronunciation, but in the past it did not go. There were times when there were only Kanji. That is why I needed notes for kanji. By including the dry, I made it possible to read the kanji of liver as kang. A Chinese character made by combining a meaning representative (in the case of liver, radical of a radical) and a note representing pronunciationSyllabaryI call it. It is said to occupy 90% of the origins of Kanji. As a result, pinyin in Chinese can be grouped by gathering kanji with the same note.

Kanji in Japanese is also the same reason. However, Yamato words that have been used for a long time in Japanese kanji are used for kun reading. And there are two ways to read Chinese pronunciations, Wan and Han. There is more than one reading per kanji, so grouping can not be done without consideration.

Potatoes would not have noticed unless you touched Chinese in order to have a pronunciation of "C" in addition to the word "Pot". So Pinyin of potato will be the same as Yu group.


If it draws on the intention of the guidelines that became a hot topic, it seems that it may be good under Ukunikuni, but in that case it will be a reading aloud like Kan, so you should use Ya I guess. It is a place to wonder what kind of operation is being carried out at the actual educational site.

◆ bonus
Likewise, "koto" of erasure is not "not" because it is a pine reading called "the end", but "work" as well as the "work" of work are also "Sato" instead of " It becomes necessary to distinguish such things.

(Sentences / Photos: Takuya S. Narou Charriderman
Cycling around the world for a bicyclehttp://shuutak.com
Twitter@ shuutak
Facebook Pagehttps://www.facebook.com/chariderman/
DMM lecture requesthttps://kouenirai.dmm.com/speaker/takuya-shuto/)

in Column, Posted by logc_nt