Eros and violence, etc. Differences due to regulation of game expressions abroad and Japan



When selling games produced for sale in Japan overseas, graphics may be changed due to differences in regulations concerning expression, but game graphic images that are different in Japan and abroad are gathered I will.

Details are as below.
"Final Fantasy VISummoned Beast of the Siren. Clothes change.


"Demon Castle legend"Enemy character. From breasts to feminine to menish.


It is changed to the costume of the statue.


The country that the heart has created, naked in magicant "MOTHER 2 Giant's counterattack"Ness. Trademark hats are gone abroad.


"Final FightShemale brothers · poison and roxy. The graphics of the whole body have been changed.


Super Nintendo Edition "Akumajo Dracula". Representation of blood seems easy to regulate.


"Resurrection of Hitler". The Nazis regulates. Since it is titled "Bionic Commando" overseas, there is no contradiction between the content and the title.


Change as victory pose of Kuppa is an insult expression abroad.


By saying that the name is the same as the guilty city of the Old Testament, Sodom of "Final Fight" was renamed to Katana.


Besides this, below are introduced game graphics that changed due to regulation.

Nintendo: Banned in the USA | GamesRadar

in Game, Posted by darkhorse_log