Interview with director Tatsuya Oishi and producer Tatsuya Ishikawa of ``Kuzumonogatari -Koyomi Vamp-'', aiming for ``definitive edition of Kizumonogatari''



The anime movie ' Kizumogatari -Koyomi Vamp- ' will be released in theaters from January 12, 2024 (Friday). This work is based on the novel 'Kizukimonogatari' by Isin Nishio, and was released from 2016 to 2017 as 'Kizukimonogatari (I Iron-Blooded Edition)', 'Kizimonogatari (II) Nekketsuhen', and 'Kizimonogatari (III) Cold-Blooded Edition' which were released from 2016 to 2017. It was re-edited into a single film, but it was said that the production had a new order of ``a simple vampire story,'' so director Tatsuya Oishi and producer Tatsuya Ishikawa were asked to produce it. I've heard stories about it.

'Kuzumonogatari -Koyomi Vamp-' official website - <Monogatari> series

https://www.kizumonogatari-movie.com/

GIGAZINE (hereinafter referred to as G):
In the pamphlet for Kizumonogatari (I: Iron-Blooded Edition) released in 2016, an interview with director Oishi and producers Mitsutoshi Kubota and Atsuhiro Iwakami was published, stating that ``Bakemonogatari received a great response.'' So the idea was to make ``Kizumogatari'' into an anime as well.'' In addition, in an interview with Akiyuki Shinbo, who served as general director, he said that although the presentation format was undecided at first, the scenario meeting was divided into three parts, so a TV series was not envisioned. In the case of this work ``Kizumogatari -Koyomi Vamp-'', how was it made?

Aniplex/Tatsuya Ishikawa Producer (hereinafter referred to as Ishikawa):
Mr. Oishi directed the previous ``Kizumogatari'' trilogy, which was released in theaters from 2016 to 2017. After that, when I had a chance to talk with Iwakami, who was the original producer of the Monogatari series and is now the representative of Aniplex, he said, ``The trilogy is a good work, but I think we need to go back to the basics.'' Is there a way to present it as a single movie?'' was the question that came up.

I think that's when I first approached Mr. Oishi and said, ``Why don't you turn this into a movie? A simple vampire story that's different from the trilogy.''

G:
The trilogy was about 3 hours and 30 minutes in total, but this time it has been condensed into just under 2 hours and 30 minutes. Was this a number that you decided from the beginning, ``Let's make this volume'', or did you realize that it would be difficult to make it any more after cutting it down?

Ishikawa:
I remember that when I had the first meeting with Iwakami, he said, ``I hope we can do it within two hours,'' and I thought, ``No, that's impossible...''

Director Tatsuya Oishi (hereinafter referred to as Oishi):
When Mr. Iwakami asked me if I wanted to put together a slightly different style, he requested a serious vampire story. Personally, I had finished making three films, but I thought it would be interesting to work on them again and edit them with the mindset of creating a new Kizumonogatari story from a different perspective. So I didn't have much hesitation in cutting a long piece.

G:
Oh, is that so?

Oishi:
When I tried to put it all together once, I was told 'just a little more', so I chopped it up even more. If you exclude the ending, it's actually around 2 hours and 10 minutes.

Ishikawa:
It's about 2 hours and 16 minutes.

G:
Mr. Oishi is credited as ``Director'' in the trilogy, and ``Director/Screenplay'' in this work. I think the nature of the work itself is very different between the trilogy and this work, which was produced as a compilation of the trilogy, but have there been any changes in the approach?

Oishi:
In combining the three works into one, I wanted to create the ``definitive edition of Kizumonogatari'' with a newer taste. So, I think I was working on it with the intention of creating a new Kizumonogatari after completing the trilogy, one that would make more sense to me, and improve the level of completion.

G:
Mr. Ishikawa was involved in the trilogy as an assistant producer, and became a producer from ``Zoku Owarimonogatari'' broadcast in 2019. What role do you play in this work?

Ishikawa:
The ``Monogatari'' series is a project launched by our predecessor, Iwakami. Iwakami is now the company's representative, and of course his love for each and every piece hasn't changed. However, my position makes it difficult for me to have close contact with the field. I joined the company because I really like the Monogatari series, and I have also worked with the production studio Shaft for a long time, including on other works, so I played the role of a producer. I am in charge of the so-called 'normal producer duties' such as working with Mr. Oishi and Mr. Shaft to decide how to deliver the work and what kind of sound we should create.

G:
I heard that you had created a new work by reorganizing the ``Kizumogatari'' trilogy, so until I talked to you, I thought you were struggling with how to shorten it. Mr. Oishi said that he was able to work with an awareness of improving the level of perfection, but were there any areas where he still struggled or worried, or where he said ``it went well as if it were the definitive version''?

Oishi:
Well... in terms of difficulties, I think it was much harder for Mr. Kamimae than it was for me.

G:
Is it Akira Kamimae who was in charge of the music?

Oishi:
``Kizumogatari'' was film scored, and the style was to add music to match the completed footage.

G:
Oh, my God!

Oishi:
So, after editing, I had Mr. Kamimae compose new music and re-add it to the video, so I think it was much more difficult than it was for me. I'm just really having fun (lol)

G:
(Laughs) Is it the joy of being able to create the definitive edition again that makes it look so much fun?

Oishi:
I felt a sense of accomplishment after making three films, but I never thought I'd be able to make another film after that, so I'm very happy. Also, it was interesting to order something with a different taste, and it was really fun and rewarding work.

G:
Compilation movies of TV series are sometimes made, but it may be a rare case to make another one with a different taste of the movie...

Ishikawa:
For example, it's like putting together a different take on the Star Wars trilogy, and I think it's rare for a trilogy like Kizumonogatari to be made into a movie in the first place. Previously, 'Marduk Scramble' was 'compression' and 'combustion'
It was made into a trilogy with 'Exhaust', but that's because the original work was originally composed of three volumes.

G:
Indeed, it is probably a unique example of a trilogy of films being made from a single novel, and then a movie based on those three books. In preparation for the release of this work, scene photos and other information have been released on SNS, but the key visual was of Koyomi standing on an escalator. When making the trilogy, the images were mainly of kiss shots, so the impression has changed quite a bit, but how was this decided?



Oishi:
I think it turned out to be really cool in the end. I really like it.

Ishikawa:
Originally, I had a lot of ideas, but I thought this kind of visual would be better because it would convey the worldview of Kizumonogatari and convey Mr. Oishi's purity.

Oishi:
I was hoping it would be something like a cool poster for a Western movie, but it turned out to be really nice.

G:
In addition to the poster, a ``hon yuan notice'' has also been released. The scene where Koyomi's arm gets kicked off during the dramaturgy battle, and the scene where Koyomi's head is then torn off by Kiss-shot and flies off, even though the pictures are pretty gory when you look at them alone, they become comical when combined with the music. The content is shown at a tempo. This scene where the arm is kicked away was also included in the trailer for 'Kizumogatari II Nekketsu Hen', but it had a completely different impression. What was your impression when Mr. Oishi and Mr. Ishikawa saw it?

“Kizumogatari -Koyomi Vamp-” Book Notice | Released in theaters on January 12th - YouTube


Ishikawa:
In fact, this ``Hon Yukei'' was directed by Mr. Oishi. Promotional materials are generally created by other video creators, and this time as well, 30-second previews, commercials, character PVs, etc. are of the same type, but only ``Hon Yukou'' is 100% pure Oishi.

G:
picture! That's what happens sometimes. In other words, Mr. Oishi created this scene with the intention of ``I want people to watch this scene with this music.''
Oishi:
This work is a reconstructed work, but I want to surprise the people who see it. I tried to do it with that meaning in mind.

G:
Well, I enjoyed it exactly as I intended. In that scene, it's okay to laugh and say, 'My arm is blown off, wahahaha,' right?

Oishi:
I really want you to laugh. I edited it with the hope that people would be interested in it, so I'm really looking forward to it.

A calendar whose body is burned by sunlight. Anyway, I get the impression that the calendar of this work is often filled with painful encounters.



G:
Speaking of music, the ending song is 'étoile et toi [édition le noir]' by

Clementine . This song is 'étoile et toi' used at the ending of Nekketsu-hen, 'étoile et toi [édition le blanc]' used at the end of Cold-blooded-hen, and 'étoile et toi' recorded on CD Uta Monogatari 2. This is a different arrangement of ``[édition le bleu]'', but did you decide to use this song?

Oishi:
It was a huge blessing for me to have Mr. Kamimae write ``étoile et toi,'' and I wanted to end with this song. The image used in the cold-blooded version was created after I told Mr. Kamimae that I wanted it to be a duet of an adult's kiss shot and a girl's kiss shot. This time, I think I ordered an image that looked like a duet between Kiss Shot and Koyomi. I'd like to see a dialogue between men and women like in 'The Umbrellas of Cherbourg.'

Iron-blooded, hot-blooded, cold-blooded vampire 'Kissshot Acerola Orion Heart Underblade'



G:
I feel that the image of a duet between Kiss Shot and Koyomi is exactly what this work focuses on. To that extent, there are not many characters in Kizumonogatari to begin with, so other characters are inevitably limited in their appearances, but Hanekawa's service scene still remained in the place where it was said that ``this should be left alone''. Shall we?

Oishi:
From the perspective of the trilogy, I feel a little sorry for Hanekawa, but since this work was directed with the image of focusing on Kiss Shot and Koyomi, it may be difficult for people who have never touched the Monogatari series. But I made it with the idea that I would like people to see it from this point. If you are a Hanekawa fan and haven't seen the trilogy, I hope you watch this and then watch the trilogy as well.



G:
At the time of the trilogy, ``Kizumogatari'' had only 7 characters, and Senjougahara and Nadeshiko did not appear, so I have seen opinions that it is organized and easy to watch even for people who do not know the original work, but this work gives the impression of being even more thorough.

Oishi:
I agree. Even if you've seen the trilogy before, I'd be happy if you could watch it as if you were watching a new work.

G:
By the way, I think that about an hour has been cut from the original trilogy, but the cuts were made in such a way that you wouldn't be able to tell unless you were paying close attention to it. I thought it was because Mr. Kamimae added new songs during the film scoring, but I wonder how many songs were rewritten?

Oishi:
About half of it is new. It's a new song, and with the addition of edits, remixes, and arrangements, it's almost the full length.

G:
Almost everything....

Oishi:
The full length might be an exaggeration (lol), but it was a really considerable amount.

G:
I didn't realize that they were connected with a new song, so I'll confirm this again at the theater.

Ishikawa:
Mr. Kamimae had a lot of power, but because of that, Mr. Oishi had set a clear guideline: ``This scene was cut like this, but this is how I want this song to be used.'' It's an acoustic memo that we call the 'Oishi memo' (lol)

G:
Oishi memo!

Ishikawa:
I was glad that we had that as a guideline, and Mr. Kamimae said, ``I had fun doing it.''

G:
During the editing process, do you already have a plan in your head about how to add the songs? Or do you first create a scene and then create an image of ``this is the kind of song that should be here''?

Oishi:
There are times when I have a clear image in mind, and there are times when I have to connect things together and then consult with Mr. Kamimae and the sound director Mr. Tsuruoka before making a decision, so it really depends on a case-by-case basis.

Ishikawa:
Using Oishi's memo as a clue, he said, ``This place should be more like this,'' and Mr. Tsuruoka gave advice, ``Maybe you should go dry there.''

G:
It wasn't just Mr. Oishi or Mr. Kamimae, but the entire team worked together to create this. Lastly, do you both have any appealing points that you would like people to pay attention to in this work, or anything you would like to convey to people who want to watch this work?

Ishikawa:
There are a lot of anime out there these days, and I think Kizumonogatari plays a very important role in that. I think it's a very epoch-making, very new piece of work. Of course, I would like you to watch it as a basic education in entertainment, and even if I don't say it in such a strict way, it is also the story of the beginnings of the popular characters of the Monogatari series, Kissshot, Acerola Orion, and Heart Underblade, so please check it out. I want to. I would like to conclude with a very otaku comment that the strongest heroine, Tsubasa Hanekawa, is the strongest after all (lol)

'Kizumogatari -Koyomi Vamp-' Character introduction video 03 | Tsubasa Hanekawa - YouTube


G:
thank you.

Oishi:
Although this work is a compilation, it has undergone major changes, and there were quite a few parts that the actors had to reprise their roles. I think that part is really the highlight. I think those who have seen the trilogy will also enjoy it, and I hope that those who have seen it for the first time will also enjoy it.

G:
New recording of voice too! I would like to watch the movie again at the movie theater, sharpening my eyes and ears to the images and sounds. Thank you for today.

Oishi/Ishikawa:
thank you very much.

The movie 'Kuzumonogatari -Koyomi Vamp-' will be in theaters nationwide from January 12, 2024 (Friday).

“Kizumogatari -Koyomi Vamp-” Book Notice | Released in theaters on January 12th - YouTube

© 西尾維新/講談社・アニプレックス・シャフト

Below are messages from Hiroshi Kamiya, who plays Koyomi Araragi, and Maaya Sakamoto, who plays Kiss Shot, Acerola Orion, and Heart Underblade.

'Kizumogatari -Koyomi Vamp-' Message to GIGAZINE readers from Hiroshi Kamiya, who plays the role of Koyomi, and Maaya Sakamoto, who plays the role of Kissshot - YouTube


in Interview,   Video,   Movie,   Anime, Posted by logc_nt