Three points to determine whether proper Arabic sentences are made



Rami Ismail, who says, ``I'm tired of seeing incorrect Arabic expressions in the media,'' shows points to easily determine whether or not it is an Arabic sentence.

Help, is this عربي?

https://isthisarabic.com/



The first is 'whether or not it is right aligned'. Arabic is a right-to-left language, so text is considered incorrect if it is left-aligned.



The second is the 'baseline'. Arabic generally has a distinct baseline in the sequence of letters, so if the baselines don't line up vaguely, the text may be wrong.



The third is a combination of letters. There is a combination of `` ل ا '' from the right, but it seems that it will not be `` ا ل ''.



According to Ismail, when Arabic is addressed in the media, it's often written from left to right, rendered as disjointed letters instead of cursive, and written as Arabic in the first place is just graffiti. And there are things that are only in English.

The reason for this seems to be that the two billion Arabic speakers in the world are not involved in the production process of such media projects, and that the implementation of the Arabic language has not been quality-tested.

In addition, on the site ' Nope, Not Arabic ', examples of concrete expressions that look like Arabic but are not in Arabic are introduced.

Nope, Not Arabic
https://www.notarabic.com/

For example the image below. Even if you can't read Arabic, if you know the points made by Mr. Ismail above, you'll know you're wrong where there is a sequence of ``ا ل''.



in Note, Posted by logc_nt