Local Thai premiere "Love Taste" Taste Review



In Japan, "prefects here" which has the taste of famous products and specialties as a motif for each prefecture has been released, but also in Thailand known as "country of smile" Glyco is limited with limited concepts It seems to be on sale, so I had the chance to get it so I tried it at once.

"Pretz Love Taste" was in such a package. It is similar to the pretz here in Japan.


Since Gricho is on sale, the package is firmly written in Japanese, but there is a different atmosphere from the native English that is manipulated somewhat.


Aria complains of "Spicy and spicy Thai Tohoku dish" Raubu "to Plits! Originally I did not know "Raubu", so I looked it up,Salad of ground meat often eaten in ThailandSo, you can eat it with glutinous rice etc.


Character of "Thai Limited Souvenir Pritz" Raabu Taste "in possession.


The opposite aspect of the Japanese notation was used in the main Thai language.


However, in the package sample drawn by illustration, "Thai style spicy spicy salad love" and part of Japanese remains.


And the side is English notation. I use the three languages ​​mixed with the most popular Japanese, then Thai, and English.


The other side is Thai mainly on the other side.


Raw material name and calories etc were written on the bottom.


Production is clearly stated that Giko's overseas affiliate "Tigriko" is doing.


It is written as 70 kcal per pack although it is slightly confusing because it is mixed with Thai and English.


Outside the frame is a list of raw materials. In descending order of wheat, coconut oil, pepper seasoning, margarine, sugar, salt, yeast.


"Consume in small quantity and exercise for good health. (For health, let's eat little by little and exercise)". I have seen writing about the health damage of smoking in the package of cigarettes, but I was slightly surprised to see a phrase similar to sweets.


On the top of the package we are dancing where the Japanese-friendly catch phrase stands out even though Guriko, a local affiliate, makes "Thai limited souvenirs", "HOT & amp; SPICY", "12 cups" and so on. By the way this is a pack for souvenirs purchased at the airport, one box 110 baht (about 283 yen). Since it enters 12 pieces, it is about 23 yen per pack which you divide it into a reasonable price.


When I removed one lid, it was printed on the lower side, and it was written "Sawadee Cup." Going over to the "smiling country". By the way, Sawasdee Cup means "Hello" "Goodbye" in Thai language.



I stole the package and saw the package, so I tried opening it. There are 12 small boxes tightly packed.


The design of a small box is the same as the illustration drawn on a large box.



The landscape picture of Thailand was decorated on the side.



Although almost all the bottom was written in Thai language, it was difficult to decipher, but it can be determined that the date of manufacture and expiration date are written.


When opening the box, there is one pouch inside. It is thought that the size of the box is smaller than the plits that are sold at convenience stores in Japan etc. It is sized just right to distribute with souvenirs.


I put it out on a plate. There were 12 Plyz in this bag.


Powder like salt and dark grains are plentifully attached to the plits. Although Pritz itself is a sizzling texture selling in Japan, it is impressive to have an exotic scent from the spice that is clinging. At first, exotic fragrance came and sour taste reminiscent of lime or something when eating with mogmog, finally it is complicated and tastefully tasted like red pepper of pepper comes to the end, say honestly I wanted beer.

Because I never ate a dish called "Raabu", I can not judge whether it is close to the real thing, but since it is high degree of completeness as a spicy sweet for adults, if there is a chance to buy souvenirs for my own too much It seems better to buy it.

in Gastronomic Adventure, Posted by darkhorse_log